TÉRMINOS Y CONDICIONES
de la empresa
IIMCE, spol. s r.o.
con domicilio social en Příkop 843/4, Zábrdovice, 602 00 Brno, República Checa
número de identificación: 60698276
inscrita en el Registro Mercantil llevado en el Tribunal Regional de Brno, Sección C, Inserto 14418
para la venta de bienes a través de la tienda en línea ubicada en la dirección de Internet
https://baseball-shop.online/
1. DISPOSICIONES INTRODUCTORIAS
1.1. Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, „Condiciones Generales“) de la empresa IIMCE, spol. s r.o., con domicilio social en Příkop 843/4, Zábrdovice, 602 00 Brno, número de identificación: 60698276, inscrita en el Registro Mercantil que se lleva en el Tribunal Regional de Brno, Sección C, Inserto 14418 (en adelante, „Vendedor“) regulan, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1751(1) de la Ley nº 89/2012 Coll, código Civil, en su versión modificada (en adelante, el „Código Civil“), los derechos y obligaciones mutuos de las partes que surjan en relación con o sobre la base de un contrato de compra (en adelante, el „Contrato de Compra“) celebrado entre el Vendedor y otra persona física (en adelante, el „Comprador“) a través de la tienda online del Vendedor. La tienda online es operada por el Vendedor en el sitio web ubicado en https://baseball-shop.online/ (en adelante, el „Sitio web“), a través de la interfaz del Sitio web (en adelante, la „Interfaz web de la tienda“).
1.2. Los Términos y Condiciones no se aplican en los casos en los que la persona que pretende comprar bienes al Vendedor es una persona jurídica o una persona que actúa en el curso de un pedido de bienes en el curso de su negocio o en el curso de su ejercicio independiente de su profesión.
1.3. Las disposiciones divergentes en el Contrato de compra tienen prioridad sobre las disposiciones de los Términos y Condiciones.
1.4. Las disposiciones de los Términos y Condiciones son parte integrante del Contrato de compra. El contrato de compraventa y las condiciones generales están redactados en lengua checa. El contrato de compraventa puede celebrarse en lengua checa.
1.5. Esta disposición no afecta a los derechos y obligaciones surgidos durante el periodo de validez de la versión anterior de las Condiciones Generales.
2. CUENTA DE USUARIO
2.1. El Comprador podrá acceder a su interfaz de usuario a partir de su registro en el Sitio Web. El Comprador puede pedir productos desde su interfaz de usuario (en adelante, la „cuenta de usuario“). Si la interfaz web de la Tienda lo permite, el Comprador también puede pedir productos sin registrarse directamente desde la interfaz web de la Tienda.
2.2. Al registrarse en el sitio web y pedir productos, el Comprador está obligado a proporcionar todos los datos de forma correcta y veraz. El Comprador está obligado a actualizar los datos proporcionados en la cuenta de usuario en caso de cualquier cambio. La información proporcionada por el Comprador en la cuenta de usuario y al realizar el pedido de los productos es considerada correcta por el Vendedor.
2.3 El acceso a la cuenta de usuario está asegurado por un nombre de usuario y una contraseña. 2.3. El Comprador está obligado a mantener la confidencialidad de la información necesaria para acceder a su cuenta de usuario.
2.4. El Comprador no tiene derecho a permitir que terceros utilicen la cuenta de usuario.
2.5. El Vendedor puede cancelar la cuenta de usuario, en particular si el Comprador no utiliza su cuenta de usuario durante más de 24 meses o si el Comprador incumple sus obligaciones en virtud del Contrato de Compraventa (incluidos los Términos y Condiciones).
2.6. El Comprador reconoce que la Cuenta de Usuario puede no estar disponible de forma continua, en particular en lo que respecta al mantenimiento necesario de los equipos de hardware y software del Vendedor o al mantenimiento necesario de los equipos de hardware y software de terceros.
3. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA
3.1. Toda presentación de los bienes en la interfaz web de la tienda es de carácter informativo y el vendedor no está obligado a celebrar un contrato de compraventa con respecto a estos bienes. No se aplicará lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 1732 del Código Civil.
3.2. La interfaz web de la tienda contiene información sobre los bienes, incluidos los precios de cada uno de ellos y los costes de devolución de los mismos si, por su naturaleza, no pueden devolverse por medios postales normales. Los precios de los productos incluyen el impuesto sobre el valor añadido y todos los gastos relacionados. Los precios de los productos siguen siendo válidos mientras se muestren en la interfaz web de la tienda. Esta disposición no limita la capacidad del Vendedor de celebrar un contrato de compra en condiciones acordadas individualmente.
3.3 La interfaz web de la tienda también contiene información sobre los costes relacionados con el embalaje y la entrega de las mercancías. La información sobre los costes relacionados con el embalaje y la entrega de las mercancías que figuran en la interfaz web de la tienda se aplica únicamente en los casos en que las mercancías se entregan en el territorio de la República Checa.
3.4. El formulario de pedido contiene, en particular, información sobre:
3.4.1. los bienes solicitados (los bienes solicitados son „insertados“ por el comprador en la cesta de la compra electrónica en la interfaz web de la tienda),
3.4.2. la forma de pago del precio de compra de los bienes, información sobre el método requerido de entrega de los bienes solicitados y
3.4.3. información sobre los costes asociados a la entrega de las mercancías (en lo sucesivo denominados colectivamente „Pedido“).
3.5. Antes de enviar el Pedido al Vendedor, el Comprador podrá comprobar y modificar los datos introducidos por el Comprador en el Pedido, incluso en lo que respecta a la capacidad del Comprador para detectar y corregir errores derivados de los datos introducidos en el Pedido. El Comprador envía el pedido al Vendedor haciendo clic en el botón „pedido de pago vinculante“. Los datos facilitados en el pedido son considerados correctos por el Vendedor. El Vendedor confirmará la recepción del pedido al Comprador inmediatamente después de la recepción del pedido por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del Comprador indicada en la cuenta de usuario o en el pedido (en lo sucesivo, la „dirección de correo electrónico del Comprador“).
3.6.
3.7. La relación contractual entre el Vendedor y el Comprador se establece con la entrega de la aceptación del pedido (aceptación), que el Vendedor envía al Comprador por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del Comprador.
3.8. Los costes en los que incurra el Comprador por el uso de medios de comunicación a distancia en relación con la celebración del Contrato de compraventa (costes de conexión a Internet, costes de llamadas telefónicas) correrán a cargo del propio Comprador y no diferirán de la tarifa básica.
4. PRECIO DE LAS MERCANCÍAS Y CONDICIONES DE PAGO
4.1. El precio de la mercancía y cualquier coste asociado a la entrega de la misma en virtud del Contrato de Compraventa puede ser pagado por el Comprador al Vendedor de las siguientes maneras:
1 en efectivo en las instalaciones del Vendedor en Příkop 4, Brno;
1 en efectivo a la entrega en el lugar especificado por el Comprador en el pedido;
1 mediante transferencia bancaria a la cuenta del Vendedor nº 6060698276/2010, mantenida en Fio banka a.s, o EUR CZ1220100000002102068443, mantenidos en Fio banka, o SK4783700000002301441271 y AT971500004081041438 o DE46701207001041064260 mantenidos en Oberbank, o HUF HU92184000101000023113597608 mantenidos en Oberbank (en adelante, la „cuenta del vendedor“);
1 sin efectivo a través de ComGate Payments;
1 sin efectivo a través de tarjeta de crédito;
0 a través de crédito proporcionado por un tercero.
4.2. Junto con el precio de compra, el comprador también está obligado a pagar al vendedor los costes relacionados con el embalaje y la entrega de la mercancía en la cantidad acordada. Salvo que se indique expresamente lo contrario, el precio de compra incluirá también los costes asociados a la entrega de los bienes.
4.3. Esto se entiende sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4.6 de las Condiciones Generales en cuanto a la obligación de pagar el precio de compra de los bienes por adelantado.
4.4. En el caso del pago sin efectivo, el precio de compra debe abonarse en los 14 días siguientes a la celebración del contrato de compra.
4.5. En caso de pago no monetario, la obligación del Comprador de pagar el precio de compra se cumple cuando el importe correspondiente se abona en la cuenta del Vendedor.
4.6. No se aplicarán las disposiciones del apartado 1 del artículo 2119 del Código Civil.
4.7. Los descuentos sobre el precio de la mercancía concedidos por el Vendedor al Comprador no son acumulables.
4.8. Si es habitual en el curso de los negocios o si lo prevén las normas legales generalmente vinculantes, el Vendedor emitirá un documento fiscal – una factura al Comprador en relación con los pagos realizados en virtud del Contrato de compraventa. El vendedor es un pagador del impuesto sobre el valor añadido. El Vendedor emitirá el documento fiscal-factura al Comprador tras el pago del precio de la mercancía y lo enviará en formato electrónico a la dirección electrónica del Comprador.
4.9. Al mismo tiempo, está obligado a registrar las ventas recibidas con el administrador de impuestos en línea; en caso de fallo técnico, en un plazo máximo de 48 horas.
5. DESISTIMIENTO DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA
5.1. El Comprador reconoce que, de acuerdo con las disposiciones del artículo 1837 del Código Civil, un contrato de venta para el suministro de bienes que han sido modificados de acuerdo con los deseos del Comprador o para la persona del Comprador, un contrato de venta para el suministro de bienes perecederos, así como los bienes que son, de un contrato de suministro de bienes que se hayan mezclado irremediablemente con otros bienes después de la entrega, de un contrato de suministro de bienes en envases sellados que el consumidor haya sacado del envase y que no puedan devolverse por razones de higiene, y de un contrato de suministro de una grabación sonora o visual o de un programa informático si el envase original está dañado.
5.2. Salvo que se trate de un caso contemplado en el artículo 5.1 de las Condiciones Generales o de otro caso en el que no se pueda rescindir el contrato de compra, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato de compra en un plazo de catorce (14) días a partir de la recepción de las mercancías, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1829 (1) del Código Civil, cuando el objeto del contrato de compra sean varios tipos de mercancías o la entrega de varias piezas, este plazo se cuenta a partir de la fecha de recepción de la última entrega de mercancías. El desistimiento del contrato de compraventa debe enviarse al Vendedor en el plazo indicado en la frase anterior. Para rescindir el contrato de compraventa, el comprador puede utilizar el modelo de formulario facilitado por el vendedor, que es un anexo a las condiciones generales. El Comprador podrá enviar el desistimiento del Contrato de compra, entre otros, a la dirección comercial del Vendedor o a la dirección de correo electrónico del Vendedor info@baseball-shop.online.
5.3. Los Bienes deben ser devueltos por el Comprador al Vendedor en un plazo de catorce (14) días a partir de la entrega del desistimiento del Contrato de Compra al Vendedor. En caso de que el Comprador desista del Contrato de Compraventa, el Comprador correrá con los gastos de devolución de las mercancías al Vendedor, incluso si las mercancías no pueden ser devueltas debido a su naturaleza por los medios postales normales.
5.4. En caso de desistimiento del Contrato de compraventa de conformidad con el artículo 5.2 de las Condiciones generales, el Vendedor devolverá los fondos recibidos del Comprador en un plazo de catorce (14) días a partir del desistimiento del Comprador del Contrato de compraventa de la misma manera que los recibió del Comprador. El Vendedor también tendrá derecho a devolver la prestación proporcionada por el Comprador ya en el momento de la devolución de las mercancías por parte del Comprador o de otra manera, siempre que el Comprador esté de acuerdo y no se produzcan costes adicionales para el Comprador. Si el comprador desiste del contrato de compra, el vendedor no está obligado a devolver los fondos recibidos al comprador antes de que éste le devuelva la mercancía o demuestre que la ha enviado al vendedor.
5.5. El vendedor tiene derecho a compensar unilateralmente la reclamación de pago por daños en la mercancía con la reclamación del comprador de reembolso del precio de compra.
5.6. En tal caso, el Vendedor reembolsará el precio de compra al Comprador sin demora indebida, en efectivo a la cuenta designada por el Comprador.
5.7.
6. TRANSPORTE Y ENTREGA DE LAS MERCANCÍAS
6.1. si el método de transporte se acuerda a petición específica del Comprador, el Comprador asumirá el riesgo y cualquier coste adicional asociado a dicho método de transporte.
6.2. si el Vendedor está obligado en virtud del Contrato de Compra a entregar las Mercancías en el lugar especificado por el Comprador en la Orden de Compra, el Comprador recibirá las Mercancías en el momento de la entrega.
6.3. 6.3. Si por razones del Comprador es necesario entregar la mercancía repetidamente o por un método diferente al especificado en el pedido, el Comprador está obligado a pagar los costes asociados a la entrega repetida de la mercancía, o los costes asociados a un método de entrega diferente.
6.4. Al recibir la mercancía del transportista, el Comprador está obligado a comprobar la integridad del embalaje de la mercancía y en caso de cualquier defecto, notificarlo inmediatamente al transportista. En el caso de que el embalaje se encuentre dañado, indicando una intrusión no autorizada en el envío, el Comprador podrá no aceptar el envío del transportista. Esto se entiende sin perjuicio de los derechos del Comprador en virtud de la responsabilidad por defectos en la mercancía y otros derechos del Comprador en virtud de las normas legales generalmente vinculantes.
6.5 Otros derechos y obligaciones de las partes en el transporte de mercancías pueden ser regulados por las condiciones especiales de entrega del Vendedor, si son emitidas por éste.
7. DERECHOS DERIVADOS DEL CUMPLIMIENTO DEFECTUOSO
7.1. Los derechos y obligaciones de las partes en relación con los derechos de cumplimiento defectuoso se regirán por las normas legales pertinentes generalmente vinculantes (en particular, las disposiciones de los artículos 1914 a 1925, los artículos 2099 a 2117 y los artículos 2161 a 2174 del Código Civil y la Ley nº 634/1992 de protección del consumidor, en su versión modificada).
7.2. En particular, el Vendedor es responsable ante el Comprador de que, en el momento en que el Comprador haya recibido los bienes:
7.2.1. los bienes tengan las características acordadas entre las partes y, a falta de acuerdo, tengan las características descritas por el Vendedor o el fabricante o esperadas por el Comprador a la vista de la naturaleza de los bienes y sobre la base de la publicidad realizada por ellos,
7.2.2. los bienes sean aptos para el fin para el que el Vendedor declara que deben utilizarse o para el que habitualmente se utilizan bienes de ese tipo,
7.2.3. los bienes sean aptos para el fin que el Vendedor declara que deben utilizarse. 7.2.3. los bienes corresponden en calidad o mano de obra a la muestra o espécimen acordado si la calidad o mano de obra se determinó por referencia a la muestra o espécimen acordado,
7.2.4. los bienes son de la cantidad, medida o peso adecuados, y
7.2.5. los bienes cumplen con los requisitos de la ley.
7.si el defecto se manifiesta dentro de los seis meses siguientes a la recepción, se considerará que la mercancía era defectuosa en el momento de la recepción.
7.4 El vendedor tendrá obligaciones en relación con la prestación defectuosa al menos en la medida en que continúen las obligaciones del fabricante en relación con la prestación defectuosa. Por lo demás, el comprador puede hacer valer un derecho en virtud de un defecto que se produzca en los bienes de consumo dentro de los veinticuatro meses siguientes a la recepción. Si el plazo de utilización de la mercancía se indica en la mercancía vendida, en su embalaje, en las instrucciones que acompañan a la mercancía o en la publicidad de acuerdo con otra legislación, se aplicarán las disposiciones relativas a la garantía de calidad. Al garantizar la calidad, el vendedor se compromete a que los bienes sean aptos para su uso habitual o conserven sus características habituales durante un determinado periodo de tiempo. Si el comprador ha acusado con razón al vendedor de un defecto en la mercancía, el plazo para ejercer los derechos de la prestación defectuosa y el período de garantía no correrán durante el período en que el comprador no pueda utilizar la mercancía defectuosa.
7.5. Las disposiciones mencionadas en el artículo 7.4 de las Condiciones Generales no se aplicarán a los bienes vendidos a un precio inferior al defecto por el que se acordó el precio inferior, al desgaste de los bienes causado por su uso normal, en el caso de los bienes de segunda mano al defecto correspondiente al nivel de uso o desgaste que tenían los bienes cuando se hicieron cargo de ellos el comprador, o si esto resulta de la naturaleza de los bienes. El comprador no tiene derecho al cumplimiento defectuoso si, antes de hacerse cargo de la mercancía, sabía que ésta era defectuosa o si el comprador ha provocado el defecto.
7.6. Sin embargo, si en el certificado expedido al vendedor sobre el alcance de los derechos de responsabilidad por defectos (en el sentido del artículo 2166 del Código Civil) se indica otra persona designada para la reparación que se encuentra en el lugar del vendedor o en un lugar más cercano al comprador, el comprador ejercerá el derecho de reparación con la persona designada para llevar a cabo la reparación. Salvo en los casos en que se designe a otra persona para realizar la reparación de acuerdo con la frase anterior, el Vendedor estará obligado a aceptar la reclamación en cualquier establecimiento en el que sea posible la aceptación de la reclamación en relación con la gama de productos vendidos o servicios prestados, o, en su caso, en el domicilio social o lugar de trabajo. El Vendedor está obligado a entregar al Comprador una confirmación por escrito de cuándo ejerció el derecho, cuál es el contenido de la reclamación y qué método de tramitación de la misma requiere el Comprador; así como una confirmación de la fecha y método de tramitación de la reclamación, incluyendo la confirmación de la reparación y la duración de la misma, o una justificación por escrito del rechazo de la reclamación. Esta obligación también se aplicará a otras personas designadas por el Vendedor para llevar a cabo la reparación.
7.7 El Comprador podrá ejercer específicamente sus derechos en virtud de la responsabilidad por defectos de la mercancía en persona en la dirección Příkop 4, Brno, República Checa, por teléfono en el número +420 530 330 809 o por correo electrónico en info@baseball-shop.online.
7.8 El Comprador informará al Vendedor del derecho que ha elegido al notificar el defecto o sin demora indebida después de la notificación del defecto. El Comprador no podrá cambiar la elección realizada sin el consentimiento del Vendedor; esto no se aplica si el Comprador ha solicitado la reparación de un defecto que resulte irreparable.
7.9. Si los bienes no tienen las características establecidas en el artículo 7.2 de las Condiciones Generales, el Comprador también podrá solicitar la entrega de bienes nuevos sin defectos, a menos que esto no sea razonable en vista de la naturaleza del defecto, pero si el defecto se refiere sólo a una parte de los bienes, el Comprador sólo podrá solicitar la sustitución de la parte; si esto no es posible, el Comprador podrá rescindir el contrato. Sin embargo, si esto es desproporcionado en vista de la naturaleza del defecto, en particular si el defecto puede ser subsanado sin demora indebida, el comprador tiene derecho a que el defecto sea subsanado gratuitamente. El comprador también tiene derecho a la entrega de una nueva mercancía o a la sustitución de una pieza en el caso de un defecto removible si no puede utilizar la mercancía adecuadamente debido a la reaparición del defecto después de la reparación o debido a un mayor número de defectos. En este caso, el comprador también tiene derecho a rescindir el contrato. Si el comprador no rescinde el contrato o no ejerce el derecho a la entrega de bienes nuevos sin defectos, a la sustitución de piezas o a la reparación de los bienes, podrá exigir un descuento razonable. El comprador también tiene derecho a un descuento razonable si el vendedor no puede suministrarle bienes nuevos sin defectos, sustituir una parte de los bienes o reparar los bienes, así como si el vendedor no remedia el defecto dentro de un plazo razonable o si le causaría dificultades considerables para remediarlo.
7.10. No obstante, si el derecho a la indemnización no se ejerce en el plazo de un mes tras la expiración del plazo en el que debe señalarse el defecto, el tribunal no lo concederá si el vendedor alega que el derecho a la indemnización no se ejerció a tiempo.
7.11.
8. OTROS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES
8.1. el Comprador adquiere la propiedad de los Bienes tras el pago del precio total de compra de los Bienes.
8.2. el Vendedor no está obligado a cumplir ningún código de conducta en relación con el Comprador en el sentido del artículo 1826(1)(e) del Código Civil.
8.3. el Vendedor gestiona las reclamaciones de los consumidores a través de la dirección electrónica info@baseball-shop.online. El Vendedor enviará información sobre la tramitación de la reclamación del Comprador a la dirección electrónica de éste.
8.4. La plataforma de resolución de litigios en línea situada en http://ec.europa.eu/consumers/odr puede utilizarse para resolver los litigios entre el vendedor y el comprador en el marco del contrato de compraventa.
8.5.cz es el punto de contacto en virtud del Reglamento (UE) nº 524/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo y por el que se modifican el Reglamento (CE) nº 2006/2004 y la Directiva 2009/22/CE (Reglamento sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo).
8.6. El control del comercio lo realiza, en el ámbito de su competencia, la autoridad comercial competente. La supervisión de la protección de los datos personales la ejerce la Oficina de Protección de Datos Personales. La Autoridad de Inspección Comercial checa supervisa, entre otras cosas, el cumplimiento de la Ley nº 634/1992 de Protección del Consumidor, en su versión modificada.
8.7.
9. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
9.1. El Vendedor cumplirá con su obligación de información hacia el Comprador en el sentido del artículo 13 del Reglamento 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (en adelante, el „RGPD“) en relación con el tratamiento de los datos personales del Comprador a efectos de la ejecución del Contrato de compra, a efectos de las negociaciones del Contrato de compra y a efectos del cumplimiento de las obligaciones públicas del Vendedor mediante un documento independiente.
10. ENVÍO DE ACUERDOS COMERCIALES Y COOKIES
10.1, sobre determinados servicios de la sociedad de la información y sobre las modificaciones de determinadas leyes (Ley sobre determinados servicios de la sociedad de la información), en su versión modificada, al envío de comunicaciones comerciales por parte del Vendedor a la dirección electrónica o al número de teléfono del Comprador. El Vendedor cumple con su obligación de información hacia el Comprador en el sentido del artículo 13 del GDPR relacionado con el procesamiento de los datos personales del Comprador con el fin de enviar comunicaciones comerciales mediante un documento separado.
10.2. En caso de que la compra en el sitio web pueda realizarse y las obligaciones del vendedor en virtud del contrato de compra puedan cumplirse sin almacenar cookies en el ordenador del comprador, éste podrá retirar el consentimiento según la frase anterior en cualquier momento.
11. PRESENTACIÓN
11.1. El Comprador puede ser notificado en la dirección electrónica del Comprador.
12. DISPOSICIONES FINALES
12.1. Si la relación establecida por el Contrato de Compraventa contiene un elemento internacional (extranjero), las partes acuerdan que la relación se rige por la legislación checa. Al elegir la ley según la frase anterior, el comprador, que es un consumidor, no se ve privado de la protección que ofrecen las disposiciones del ordenamiento jurídico que no pueden derogarse contractualmente y que de otro modo se aplicarían a falta de elección de la ley según lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) nº. 593/2008, de 17 de junio de 2008, sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I).
12.2. La invalidez o ineficacia de una de las disposiciones no afectará a la validez de las demás.
12.3 El Contrato de compraventa, incluidas las Condiciones generales, es archivado por el Vendedor en formato electrónico y no es accesible.
12.4 Se adjunta a las Condiciones generales un modelo de formulario de desistimiento del Contrato de compraventa.
12.5 Datos de contacto del Vendedor: dirección de entrega Příkop 4, Brno, República Checa, dirección de correo electrónico info@baseball-shop.online, teléfono +420 530 330 809.
En Brno, el 28 de octubre de 2022
